及至岁终,包公巡行天下,奉敕来到此府,审问林福情由,即知其被诬,叹道:“我奉旨搜检冤枉,今观林福这段事情,甚有可疑,然能不为伸理?”遂语众官道:“方春莲既系淫妇,必不肯死,虽遭打骂,亦只潜逃,其被人拐去无疑。”乃令手下遍将各处招帖收去,一一查勘,内有一帖,原系广东客人游子华寻妇帖子,与死尸衣服、状貌相同,乃拘游子华来证,子华已去。包公日夜思想林福这段冤枉,我明知之,怎可不为伸雪?乃焚香告司士之神道:“春莲逃走事情,胸中狐疑不决,伏望神祗大彰报应。”告祝已毕。次日,发遣人役往云南公干,承行吏名汤琯,竟去云南省城,投下公文,宿于公馆,候领回文。不觉迟延数日,闻得新娼素娥风情出色,姿丽过人,亦往素娥家中去嫖耍。便问道:“你系何处女子为娼于此?”其妇道:“我亦良家子女,被夫打骂,受苦不过,故尔逃出,奈衣食无措,借此度日。”汤琯道:“听你声音好似我同乡,看你相貌好似林福妻子。”其妇一惊,满面通红,不敢隐瞒,只得说出前事,如此如此,乃是邻右许达带我来,望乡人回府切勿露出此事,小妇加倍奉承,歇钱亦不敢受。汤琯佯应道:“你们放心,只管在此接客,我明日还要来耍。我若归家,决不露出你们机关。”乃相别而回,至公馆中叹道:“世间有此冤枉事。林福与我切近邻舍,今落重狱。”恨不得即到家中报说此事。
次日,领了回文,作速起程归家,即以春莲被许达拐在云南省城为娼告知林福。林福状告于包爷台下。包公遂即差人同汤径往云南省城,拘拿春莲、许达两人归案。包公鞠问明白,把春莲当官嫁卖,财礼悉付林福收领;拟许达徒罪;方礼反坐诬告;林福无辜放归;仍给官银三两赏赐汤琯。即判道:
“审得方氏,水性漂流,风情淫荡。常赴桑中之约,屡经濮上之行。其夫闻知有污行,屡屡打骂,理所宜然。妇何顿生逃走之心,不念同衾之意。清早开门,遇见许达,遂匿他家,纵行淫逸。而许达乃奔走仆夫,负贩俗子,投甘言而引尤物,贵丽色而作生涯。将谓觅得爱卿,不愿封侯之贵。哪知拐骗逃妇,安免徙流之役。方礼不咎闺门之有玷,反告女婿之不良。诬以打死,诳以匿尸,妄指他人之毙妻,认为系女之伤骸。告杀命而女犹生,控匿尸而女尚在。虚情可诳,实罪难逃。林福领财礼而另娶。汤琯受旌赏而奉公。取供存案。”
包公判讫,百姓闻之,莫不诚心悦服。