当前位置:笔屋小说网>美食猎骨> 第一百四十七章 翻译工作任重而道远(1/2)
阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置 X

第一百四十七章 翻译工作任重而道远(1/2)

章节不对?章节无内容?换源看看: 笔下文学81中文网
  在宋睿突然倒地后,陶然的一声惊叫,打破了大家沉浸在美酒中的幸福气息。

  出状况了!

  但是他们对宋睿的情况束手无策,好不夸张的说,所有人都是第一次见到活蹦乱跳的骷髅架子,对于这种生物本身的存在就极度不解,更别提让这些人提出建设性的建议了。

  陶然急的像热锅上的蚂蚁,但她一点办法都没有。上次在捕获地狱之泉的时候也是这样,在宋睿面对危险的时候,她发现自己什么忙都帮不上,只能在旁边干着急。她握拳,这种无力的感觉......

  没想到,宋睿这一昏迷,就是半个多月的时间。

  陶渊将宋睿安置在了自家的客房中,并没有送回他自己的别墅,这也是处于照顾方便的考虑,虽然他们确实也不知道该怎么照顾,宋睿昏迷以后就连喝的东西都不吸收了,从牙缝中倒进去的饮料,都会直接从骷髅头下面流出来。

  陶然更是每天有一半的时间都守在这个房间中,虽然她也不知道做点什么,但是在这里就有一种安心的感觉。而小白自然也是一刻不离宋睿,它的情绪倒是还好,这也让陶然稍微安心,小白和宋睿之间有莫名的联系。

  她在这个屋子设了一个小书桌,将宋睿从地宫带回来的资料都拿出来,开始着手翻译那本书。陶然并不能看懂巴别语,但是因为宋睿在之前翻译小松带来的料理书的时候,将这门语言做了不少的心得记录,所以虽然艰难了一些,效率也慢了一些,陶然还是慢慢进入状态了。

  在一点点翻译的过程中,陶然也发现了,这门语言......怎么说呢,非常口语化,并不是指其用词随意,相反这书中的措辞非常讲究,而且严谨精准、简洁自然、逻辑性极强。这里的口语化是指,这门语言并没有普通古语的晦涩难懂,翻译过来的句子很通顺,读起来毫无滞涩感,就像是在读自己的母语一般,完全不似普通的古语一般连蒙带猜的状况。

  陶然虽然对语言不是非常了解,但她还是敏锐地发觉这是一个异常点,因此特地去请教了人类语言学的专家——博古爷爷。博古是语言界的权威,也是整个人间界对语言的了解最接近本质的人,目前没有之一。

  面对陶然的疑问,博古是这样回答的,“一门语言的成熟的标志之一,就是其简洁性。如果你学习一门语言,从开始的艰难,到后面越来越轻松,那这门语言就是一门非常优秀的语言,创造出这门语言的人是非常惊才绝艳的!而相对的,如果你学习一门语言,入门很容易,却在后面越是学习越是觉得滞涩难懂,那就说明这门语言本身就存在缺陷,也就是语言的不完善性。”

  陶然若有所思,“博古爷爷,您的意思是说,这门巴别语其实在创造之初就非常完善了?其形成历史并不是很久远?”

  博古哈哈大笑,“陶丫头,老头子可没这么说。任何一门语言不管在创造之处多么完善,都是需要慢慢在使用过程中凝练扩张简洁化的。就像一个刚出生的孩子,有着极好的根基,却还是需要成长和锻炼,才能长成一个勇敢的战士,明白了吗?”

  “恩,我明白了!”陶然点点头,“博古爷爷,您刚才说,语言的成熟标志之一,就是其简洁性。如果一门语言非常简洁,那是不是就可以说明这门语言相当成熟了?”
本章节尚未完结,共2页当前第1页,请点击下一页继续阅读------>>>

上一章 目录 我的书架 下一页