翻译是一名华裔,父母辈都是移民华侨,从小在日本长大,精通日、中、英三国语言,大学毕业后就一直在为外商做翻译。
专业的翻译,价格也高,按天计费,一天一百元人民币。
跟大陆那边的居民工资相比,一天当人家半个月。
但和本地价格相比,只是正常水平。
一下飞机,看到机场直通的电车轨道,李曼君有种踏入两千年时代的错觉。
“这是火车?”李薇惊讶的小声问:“第一次见到把火车开进机场里的,外国都这么发达了吗?”
龙浩暗暗咋舌,不太确定的纠正李薇,“人家这叫有轨电车,很早就有了。”
】
翻译好奇的问:“国内还没有电车吗?”
自从和父母移民到这,他们就没有再回过故乡,对故乡的记忆已经很遥远,只记得,那个时候的故乡很落后,到处是黄泥路。
李薇和龙浩摇头,他们还没在国内见过这种交通方式。
“那乡镇都通电了吗?”翻译又好奇问。
龙浩答道:“电肯定通了啊。”
李薇弱弱补充:“有些偏远地区还在搭建,不过过几年就有电了,很快的。”
翻译很惊讶,“现在还有人没用上电吗?这里的乡下都通电车了,设施很完善的。”
李薇尴尬点头,轻声感叹:“原来发达国家这么发达啊。”
没有走出来根本不知道,自己国家发展居然差了别人这么一大截。
“倒也不必这么羡慕,很快咱们也会有的,还会比这更好呢。”李曼君眼睛里闪着光,给二人注入一剂强心针。
翻译礼貌笑笑,觉得这只是自我安慰。
差不多半个世纪的差距,可不是这么容易就能追上来的。
还比这更好,那更是不可能!
不过对方是顾客,他只能客气安慰他们一下,“会的,加油。”
翻译带领他们到主办方公司选定的酒店下榻,环境还不错。
但当三人出去打听,得知其他几个对手公司住的全是总统套房后,心齐齐一沉。
“太过分了!凭什么他们是总统套房我们只是普通高级房?”
龙浩不爽的跟翻译抱怨,让他帮忙去跟主办方沟通,询问原因。
翻译也没想到房间规格居然不一样,但还是下意识觉得这边的酒店服务这么好,不会出这种问题,试探道:
“有没有可能你们听错了。”
毕竟语言不通,双方表述不准确,导致了错误的信息传递。
龙浩无语的看着这个花大钱请来的翻译,“总统的单词和普通的单词是一个词吗?”
翻译见状,抬手示意他们先消消气,让他去问一问酒店前台。
结果,前台回馈的理由是:套房没有了,所以才给李曼君他们安排普通高级客房。
翻译无奈道:“只是一间房间而已,算了吧,闹起来不体面。”
不体面三个字,卡住了龙浩和李薇的喉咙,皱眉看向一直在检查竞标书的李曼君。
“经理,要不就算了?”
李曼君头也不抬的说:“人家说没有你们就信,自己去看看不就知道了。”
龙浩眼睛一亮,对呀!