不仅没有愤怒,而且布隆伯格还流露出些许欣赏。
“怎么,你拥有真迹?”布隆伯格说。
柯克连连摆手,“没有,当然没有,我的收入非常清白,IRS(国税局)可以随时确认我的银行流水。”
布隆伯格居然没有能够第一时间反应过来,慢了半拍才意识到,这年轻人在调侃这些收藏的昂贵,以私家侦探的“微薄收入”根本就不可能拥有真迹,而潜台词则是在调侃布隆伯格的奢侈。
眼前的家伙,果然是个妙人。
布隆伯格却是脸色一板,“那你是在暗示我的收入需要清查一下?我们现在需要给IRS打电话吗?”
说变就变,反将一军。
卡勒姆,糟糕,柯克闯祸了!
柯克却没有慌张,而是流露困惑的表情,认真想了想,“然后由彭博社发出报道吗?”
布隆伯格,彭博社创始人,亿万富翁,福布斯榜上有名,甚至放弃纽约市长的薪水,只是象征性地收入一美元作为工资而已,柯克不认为布隆伯格会买不起艺术藏品。
布隆伯格非常意外柯克的冷静,再次打量了一番,空气微微有些凝滞,但很快,笑意就爬上眉宇。
“不,我们不与任何媒体合作。”
柯克轻轻颌首,“也是,这个事件没有达到召开新闻发布会的级别,哦,我是说多萝西-帕克的信笺。”
布隆伯格,“你是说伪造的?”
这次,柯克没有回避,而是点点头表示赞同,“请问一下,这儿有放大镜吗?”
也许,他们需要仔细看看这封信。
上世纪二十年代,电话尚未普及,电报则必须前往邮局,所以书信依旧是人们日常沟通的主要方式。
不止是远距离联系,同城信笺也因为交通不便同样普遍,信使们承担起穿行于城市传递信笺的工作。
当时,大部分人依旧习惯手写信,钢笔也是最常见的礼物;但作家们不同,小部分作家也依旧热衷手写信,一部分作家们则开始用打字机完成工作,最后在信笺结尾签名,以这样的方式留下印记。
也正是因为如此,伪造书信的难度大幅度降低。
如果是手写信,从头到尾通篇都必须模仿笔迹才行;但打字机的话,只要打字机款式以及墨盒一样,那么伪造一个签名就可以完成了。
当然,事情没有那么简单。
伪造这些作家们书信的最大困难在于,强烈的个人风格。
从用词习惯到行文风格再到兴趣爱好乃至于他们和其他作家的关系等等,也就是说,内容才是难点。
眼前这封信,正是打字机书写最后附上签名的形式,而布隆伯格笃定信笺真实性的一个关键就在于:
内容。
的确,私人信件的内容真假无法确认,毕竟这些作家都已经是一捧黄土了;但属于多萝西-帕克的语气、用词、风格、行文等等却是只此一家,根据她为“纽约客”撰写的那些诗歌与文章就能够看出来。
——对此,柯克无法反驳。
事实上,柯克没有说谎,他对多萝西-帕克的了解也就是皮毛,除了一些诗歌一些经历以及一些金句之外,也就没有多少了,他没有深入了解这位作家的人生,在真正专家面前,他可不敢班门弄斧。
柯克所认为的破绽,在于签名。