当前位置:笔屋小说网>金色绿茵> 第二九三章 克洛普忠贞不二(1/2)
阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置 X

第二九三章 克洛普忠贞不二(1/2)

章节不对?章节无内容?换源看看: 笔下文学ddxsku雅文小说起点文学81中文网南派三叔新笔趣阁
  bxwxx,最快更新金色绿茵最新章节!

  提起儒尼尼奥·保利斯塔或者大儒尼尼奥这个名字,只有老球迷还有印象。这位出生于1973年的巴西中场球星,2014年41岁生日之前,在帕尔梅拉斯退役。

  巴西历史上足球巨星灿如星河,大儒尼尼奥在其中并不显眼,但他却有着里程碑式的意义。

  大儒尼尼奥是近代第一位在英超取得成功的巴西进攻球员。

  职业生涯三度加盟米德尔斯堡,被誉为米堡历史上最杰出球员。自大儒尼尼奥之后,巴西进攻端球星有了向一直被视为畏途的英超进军的信心。

  即便纯正长传冲吊时代的英格兰足球也从不排斥技术型,前有赫斯特后有加斯科因,都是脚尖上能绣花的主。而且欧陆甚至南美其他国家球员都有大批在英格兰成功的先例,但唯有巴西人,尤其巴西前腰和前锋遍布世界每个足球角度,却似乎单单和英格兰犯冲。

  有人说是纪律性,有人说身体对抗的原因,还有人说是偏见,但仔细分析,却也不全是那么回事儿。反正说不清楚,但之前巴西球员很难在英格兰混好是事实。

  也不是没有,早年间纽卡的米兰蒂尼亚据说还不错,但他到底有多大名气很存疑。此外能成功的基本都是中后场防守属性球员,进攻球员尤其前锋绝对凤毛麟角。

  但大儒尼尼奥在米堡的成功,让所有人都明白,原来原汁原味的巴西进攻球星同样能立足英超。虽然如今英超里的巴西前锋依然是五大联赛最少的,但的确不再罕见了。

  还不满20岁的加布里埃尔·热苏斯是最新的一位拓垦者。

  其实热苏斯(Jesus)的正确翻译应该是‘耶稣’,耶稣就是Jesus。但这么翻译让人感觉有点那啥,也不符合中国人的称呼习惯,便就‘热苏斯’将就一下。

  Jesus用在姓名里,可以理解为‘耶稣啊~’、‘主啊~’、‘老天爷呐’如此语境,很感叹也很呼唤。其实西班牙人和葡萄牙人常用的‘赫苏斯(Jesús)’,也是一模一样的意思。

  离开老家前,热苏斯在2016年给帕尔梅拉斯留下了17个进球和3200万欧元,携万众瞩目来到曼城。但凭心而论,英格兰足坛对于稚嫩的巴西天才,真的不是什么善地。

  一场替补一场首发,热苏斯虽然没有取得进球,但其他表现着实不错,绝对配得上之前人们对他的期待。

  不过,如果纵向比较,无论登录欧洲初次亮相,还是离开巴西前的成就,热苏斯都并不比他那些名声显赫的前辈在同龄时期更出色。

  但英媒、尤其是足球英媒? 是全世界最浮夸的媒体,有时候你根本想不通他们为什么会如此没有节操地吹捧年轻球员,奉承亲爹也到不了这个地步。

  如果没有点合格的心理素质? 年轻球员太容易把这些吹捧当真? 进而沾沾自喜后迷失。大英帝星一车一车拉出来? 但有几个能最终踢出成就?有谁能在英伦之外踢出名堂?

  所以密集的赛程不怕,巴西多如牛毛的比赛一点也不比英格兰少,但就怕热苏斯被舔狗一般热情的媒体一番吹拉弹唱给毁了。
本章节尚未完结,共2页当前第1页,请点击下一页继续阅读------>>>

上一章 目录 我的书架 下一页