当前位置:笔屋小说网>欺负仇人的女儿难道有错吗> 【133】 风纪委员(1/3)
阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置 X

【133】 风纪委员(1/3)

章节不对?章节无内容?换源看看: 笔下文学南派三叔81中文网
  在校长和班主任占用了超长时间后,才轮到千叶理香介绍自己:

  “大家好,我很高兴能得到来中国学习的机会,也很感谢何校长对我的帮助。虽然我很小就学会了汉语,但是如此近距离地感受这个国度还是第一次,以后的日子请大家多多关照!”

  随着例行向前鞠躬,发圈禁锢的单马尾波浪般跳动着,反射着从窗口洒入的阳光。

  “请问!”班级里之前唯一的外籍学生爱丽丝举起了小手,“你的名字千叶理香是用汉语发音来读呢?还是用日语发音来读呢?”

  爱丽丝作为IQ200的高材生,掌握了总共15种语言,比陆瑟懂的还多,自然知道同样是汉字,日语发音跟汉语发音是不同的。

  “啥?原来两种读法不一样吗?”泰龙很是意外,他本来想说更多,但眼角余光看见慕容姣满脸鄙视,马上就住嘴了。

  “是这样,确实有不同哦!”班主任南宫老师虽然教的是英语,但没有忘了插进话来显摆一下,“日语中虽然有汉字,但是读起来大多跟汉语发音不一样,比如广受中国人喜爱的日本乒乓球选手福原爱,她的名字用日语读就是‘Fukuhara Ai’。”

  “哈?”冬妮海依大惊,“福原爱是日本人!?”

  由于冬妮海依看福原爱接受采访时总飙东北腔,还以为福原爱是东北人呢,虽说以东北人的角度来看福原爱有点矮,但保不齐是清朝福康安等人的后代。

  “老师!”听到这里林怜兴奋起来,她双手握在胸前,大眼睛里闪烁着纯洁的光芒,“日语里面‘爱’的发音跟汉语一样啊!都是‘Ai’不是吗!这说明爱才是全人类共同的财富,果然耶稣先生在云端上看着大家……”

  “让你失望了,”南宫老师打断了林怜,“只有中日两国‘爱’的发音相近,我好歹是英语老师,你不会听了这么多课,连英语中爱叫做‘Love’也不知道吧?”

  林怜的眼睛瞬间睁得更大,仿佛在老师提醒之前,已经彻底忘了英语的“爱”怎么说一样。

  于是见习修女左手捏成拳头砸了一下自己的头,诚心忏悔道:“是我错了,下次月考会把Love写对的。”

  南宫老师已经开始和林怜讨论英语成绩,冬妮海依却慢半拍地问陆瑟:“汉语的爱和日语的爱真的同音吗?”

  原本这样的问题应该是包兴问的,但包兴被何其美校长叫出去罚站,陆瑟耳根清净的同时还稍微感到有点寂寞,幸好冬妮海依填补了这个空缺。

  “差不多,日语的‘爱’读法类似‘阿姨’,弹幕网站上经常出现的‘阿姨洗铁路’就是‘我爱你’的意思。”

  见冬妮海依用力点头全心受教的样子,陆瑟心血来潮又补了一句:“经常看日剧的话,会发现里面的人没事就‘搜得死内’,其实这是‘说得是勒’的方言发音。另外日语中表示‘是’的‘哈伊’跟粤语的‘嗨’也很可能是同源词。语言这种东西研究起来还是很有趣的。”
本章节尚未完结,共3页当前第1页,请点击下一页继续阅读------>>>

上一章 目录 我的书架 下一页