军人的感情比较纯粹,这些艺术品别管是抢来的,还是通过其他渠道获得的,军人都为之付出了牺牲,值得英国政府更加重视。
“给谁?温斯顿?还是斯坦利,又或者是拉姆齐?”阿德笑容里带着嘲讽,这三位都是首相,您老慢慢挑。
基钦钠没得挑。
挑啥啊,如果没有英国政府的同意,罗克根本不可能把大英帝国国家博物馆的馆藏弄到南部非洲来,说不定就是温斯顿或者斯坦利·鲍德温签的字。
退一万步说,就算这事儿和温斯顿、斯坦利·鲍德温没有关系,也没有谁会在乎一个退伍老兵的提醒。
“唉——”基钦钠只能长叹一声,把手中的名录扔到一边,再也没有心情。
阿德有心情,纯粹抱着欣赏的角度翻看名录,一边看还一边点评。
“马里奥的维纳斯——这个不如阿历山德罗斯的维纳斯,为什么不把阿历山德罗斯的维纳斯弄回来?”阿德这是吹毛求疵,谁都知道断臂维纳斯是最美的维纳斯,可那是法国卢浮宫的镇馆之宝,罗克除非去抢,否则出多少钱估计法国人也不卖。
“罗丹的巴尔扎克,这确实是杰作,洛克还算有点眼光,可惜罗丹把巴尔扎克的手砸断了,这或许就是缺憾美——”阿德还是很有鉴赏能力的,罗丹的《巴尔扎克》也是传奇,据说罗丹在完成了《巴尔扎克》的雕像之后,征求助手布尔德尔的意见,布尔德尔说:最完美的部分就是这双手。
然后罗丹就用锤子砸掉了《巴尔扎克》的手,因为他怕这双手过分突出,从而让人忽略了雕像的主要部分。
不过《巴尔扎克》完成后,并没有被人接受,法国文学家协会认为《巴尔扎克》像一只企鹅、一个雪人、一堆煤、一个怪胎、不成形的幼体动物。
还有人认为《巴尔扎克》像是19世纪末颓废风气和精神错乱的象征,即使一些善良的人也认为它“哲理过多,造型不足”。
感谢法国文学家协会对《巴尔扎克》的讽刺,要不然罗克还没有机会把《巴尔扎克》带回南部非洲。
“莫奈的《睡莲》——居然有14幅?我要给洛克打个电话,他要这么多干什么,我的书房里恰好也缺少一幅《睡莲》——”阿德也终于忍不住见猎心喜,人家画画都是一幅一幅的画,莫奈画睡莲是一个系列一个系列的画。
莫奈1903年在吉维尼花园中开始创怍《睡莲》系列作品,这个主题一直延续到他去世。
算算时间,莫奈明年就去世,按照欧洲文艺市场的德性,一个画家只有在去世之后,作品的价格才会大幅度攀升,所以现在正是收藏莫奈作品的最好时机。
阿德本人虽然也有钱,但是和罗克相比肯定有差距,拿不出动辄上百万英镑去艺术品市场上“扫货”。
以阿德和罗克的关系,只要阿德开口,除了《女史箴图》估计罗克不给,其他的罗克应该也不吝啬。
本章节尚未完结,共3页当前第2页,请点击下一页继续阅读------>>>