这个,绝对是谣言。当时中国根本没有车床,有的只是火绳枪,这是明朝时生产力的限制。而八国联军打到中国的时候,那时候,他们什么枪?后膛枪,这完全就已经是工艺上的革命性的变化了。双方的战斗力,是天差地远的。
“所以,我们在走出地球之后,也要统一我们的度量衡,在货币上,语言上,我们必须统一!”林风笑说,“当然,语言方面,我不强求一定要说汉语,毕竟英语有许多方便之处,可以用英语为主。但是货币上,我占据了一个先机,所以,就用我的‘风神币’好了!”
这些年,林风也在成长,他的很多思想也在改进。例如,原本林风一直坚持一切用中文,但是后来这些年的经历让林风发现一个道理,汉语非常了不起,但是不是万能的。
例如,英国有这样一句话:Yousaythatyouloverain,butyouopenyourumbrellawhenitrains...Yousaythatyoulovethesun,butyoufindashadowspotwhenthesunshines...Yousaythatyoulovethewind,Butyoucloseyourwindowswhenwindblows...ThisiswhyIamafraid;Yousaythatyoulovemetoo...
这简单翻译呢,你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。我害怕你对我也是如此之爱。
可是中文是神奇的,是伟大的!
文艺版:你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
但这就完了么?没有!中文何其渊博!
诗经版:子言慕雨,启伞避之。
子言好阳,寻荫拒之。
子言喜风,阖户离之。
子言偕老,吾所畏之。
这就完了么?还有!
离骚版:君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
完了没有?没有!依然还有!
五言诗版:恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
本章节尚未完结,共3页当前第2页,请点击下一页继续阅读------>>>